« 「あの日を見つけに」 | トップページ | MURANO »

2005年12月 1日 (木)

MIKADOを “わける” ???

 フランスというか欧州では、グリコポッキーMIKADO(ミカド)という名前で売られているのは有名な話。20年前、友人のスイス人はすでに「おいしい!」と絶賛していたから、その歴史はかなり古そうだ。

フランスではダノン(Danone)グループのLUという菓子メーカーとグリコ(Generale Biscuit Glico France S.A.)が提携し、販売。その認知度は高く、どこのスーパーでも買えるくらい。実は、海外で活躍する日本製品の代表格なのだ。

mikado

 箱の裏にはBiscuit Nappes de Chocolatとちゃんと説明されている。「わけのわからないものは食べない」保守的な市場に対応しているわけ。ただ、日本のポッキーのようにたくさんの種類は当然なく、Chocolat lait chocolat Noirくらい。「ポッキー・オン・ザ・ロック」の時代(わかる?)のままなわけで、日本人としてはちょっと寂しい。

 でも最近、季節によってかわいいイラストのパッケージに変えたり、巨大な宣伝カーをパリで走らせたりと、なにか新しい動きというか、“胎動”めいたものをMIKADOに感じていたところ、出た! 

 “わける”だそうです。わけのわからない日本語が氾濫するパリ。ずいぶん目も慣れたとはいえ、ちょっとびっくり。中身は普通のMIKADOと一緒。日本でいえば“パーティー・パック”と言うのだろうか。4袋入り。MONOPRIXで購入した。

 フタをはずすと、ヴーヴ・クリコクリコボックス(Veuve Clicquot Clicquot Box)みたいに広がるから、なるほど、みんなで“わける”ことができそうだ。(注:水は入れられません)

 中国っぽい柄、配色は日本人からみると「ちょっと違うんじゃない?」的な違和感があるが、オリエンタルなものなら、何でもかんでも「ZENにしてしまう人が多いフランスだ。十分目立っていたので、とりあえず作戦成功かな?

 でもどこにも“わける”のフランス語訳がなく、作り手の意図がどれほどフランス人に伝わっているのかは謎だ・・・。

●グッドデザイン賞を受賞したクリコボックス

http://www.g-mark.org/search/Detail?id=28536&lang=ja

|

« 「あの日を見つけに」 | トップページ | MURANO »

日本食」カテゴリの記事

食材ショッピング情報」カテゴリの記事

コメント

farafelさまへ」

グリコのポッキーがMIKADOという名前で売られていることは、
日本でもかなり知られています。

それにしても、このシノワーズっぽいパッケージ、おもしろい。

夏にタイからホームステイに来た女の子。
お土産はグリコのPRETZ。
「タイ風ピリ辛サラダ・LARB」味。
パッケージの横に、プーケット、タイボクシン、トゥクトゥク、象さんなどの写真。

投稿: nana | 2005年12月 1日 (木) 10時03分

こんばんわ☆ありますねー、みかどシリーズ。
初めて見たときは「え?」ってなりましたけど(笑)
これ売れてるんですか?
結局一度も食べませんでした(^-^;)

投稿: なつき | 2005年12月 1日 (木) 23時04分

とても気になっていました、やはり日本人ですから・・・日本語ものすごく目に入ります。
 関係ないのですが、昨日FNACに行き、CDをみていたら、ここでも結構日本語(カタカナ)があるので驚きました。。。

 ちなみに、ミカドはマクドナルドと同じくまだ未体験です。。。

投稿: emi | 2005年12月 2日 (金) 00時00分

わけるってネーミングとパッケージが中国っぽいのには ?ですが、味はポッキーですよねー。
元同僚が(イギリス人)ベルギーに行ったときにおみやげとしてみんなに配ってました。
キャラメル味がおいしかったです。

投稿: leira-london | 2005年12月 2日 (金) 00時14分

nanaさん、こんばんは。

ポッキーやプリッツも世界中にマニアがいそうですね。

日本ではプリッツのはサラダ味?かバター味がたまに食べたくっていましたが。

Flanもよくおやつで食べていました。

投稿: farafel | 2005年12月 2日 (金) 02時41分

なつきさん、こんばんは。

私も今回始めて買いました。
まだ食べていません・・・。

投稿: farafel | 2005年12月 2日 (金) 02時42分

emiさん、こんにちは。

Chezマクド、まだ行ったことないのですか?

別に行かなくてもいいけど。

スタバは、ありますか?

投稿: farafel | 2005年12月 2日 (金) 02時47分

leira-londonさん、こんにちは。

キャラメル味!
こちらでもあるのでしょうか?

ちょっと偵察に行ってきます。

投稿: farafel | 2005年12月 2日 (金) 02時48分

farafelさん、こんにちは。
「わける」の特大文字にびっくり。
しかし原形・・・じゃなかった終止形現在というのも、なんか変ですね。

変な日本語といえば、ローマで
「転職」と胸に大きく書いたTシャツを
着た若者を見ました。
日本人は会社に着ていきづらい服です。
しかしもっと面白い事例があるんでしょうね。

投稿: shin | 2005年12月 2日 (金) 03時23分

Shinさん、こんにちは。

そうなんです。
原形なんです。

今日、フランス人や英語圏の人に配るのに、
うまくニュアンスが訳せませんでした。

というのは、”わける”という日本語そのものが、ここでは変だから。

せめて”わけよう”とかにしてほしかった。
on va partager! とか、Let's share!とかだとわかりやすいですよね。

投稿: farafel | 2005年12月 2日 (金) 09時24分

スタバはありますよ・・・

マクドのコーヒーも飲んだことありますけど、ハンバーガーが無いのです。
 ただそれだけです、しかも、床の油の感じ苦手です。

投稿: emi | 2005年12月 3日 (土) 00時32分

お土産に買ってかえったMIKADOポッキーは、オススメしてもらった筒型パッケージのチョコクッキー(名前忘れちゃった)同様、お友達に人気デシタ♪あげたお友達は皆、初めてあのパッケージを見たようで...。

マクドナルドにハンバーガーが無いの???

投稿: curognac | 2005年12月 4日 (日) 10時10分

curognacさん、こんにちは。

筒型パッケージのクッキー?
ああ、たぶんBNの朝ごはん用のビスキュイなのかな?
あれはおいしい。

マクドにはハンバーガーはあるけど、ここでは
emiさんが「食べたことが無い」とおっしゃっているということです。


投稿: farafel | 2005年12月 4日 (日) 19時12分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/146440/7409532

この記事へのトラックバック一覧です: MIKADOを “わける” ???:

« 「あの日を見つけに」 | トップページ | MURANO »